Грачи улетели.
Apr. 11th, 2017 12:30 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Фух. Овцы уехали. Три дня отдыха впереди (если не считать работу).
Вчера часа три (с перерывами, конечно) обучала английскому. В основном самого старшего: смотрели мультик про Синдбада, я жала паузу на каждом субтитре (тоже английском) и не пускала дальше, пока хотя бы один из троих не переведёт. Это ппц, что у людей с языком. У всех троих. Третьеклассница не знает слов уровня cat, шестиклассница не переводит словосочетания вида 300 years (она вообще three от tree в тексте не отличает), переводчик не вкуривает в значение фразы наподобие "so does he". Я на это выбешиваюсь нечеловечески, потому что с моей точки зрения, есть уровень языка, на который человек (тем более - человек, этим языком зарабатывающий*) просто не имеет права на каком-то околокриминальном уровне.
И ладно бы не вкуривали - так старший ещё и аццки спорит. Ненавижу школьных отличников - они почти всегда такие: не умеют обучаться от другого человека, если только тот не совсем уж на две головы выше их (я, например, на фоне Мотихито сама языка не знаю, и с Мотихито никто не спорил, когда тот сунул рыльце в наше занятие и на отмотке назад просто повторил то, как уже перевела я). В общем, следующее занятие - только с диктофоном, а запись - к психологу. А мне ещё к Лизе через час идти... о боги... Эта Лиза из-за постоянных споров со мной за час понимает меньше, чем моя робкая в учении Тамара за 15 минут.
* ну потому что когда я спрашиваю Does sparrow hunt hawks?** непонимание грамматики языка даст люто неправильный перевод, меняющий ответ на противоположный.
** контрольный вопрос Полине-второкласснице на понимание грамматики (в ответ ребёнок заржал)
Ещё было немного математики, но там не особо интересно: Тамара прорешивает комбинаторику за 7 класс, примерно каждое второе задание (то есть примерно как я с первой попытки), Оксана сутки решалапростенькую систему уравнений, явно жаждая моего внимания, а не математики (чтоб возвела число в квадрат или раскрыла скобки, надо два раза подойти, погладить и сказать сделать очевидное).
Вчера часа три (с перерывами, конечно) обучала английскому. В основном самого старшего: смотрели мультик про Синдбада, я жала паузу на каждом субтитре (тоже английском) и не пускала дальше, пока хотя бы один из троих не переведёт. Это ппц, что у людей с языком. У всех троих. Третьеклассница не знает слов уровня cat, шестиклассница не переводит словосочетания вида 300 years (она вообще three от tree в тексте не отличает), переводчик не вкуривает в значение фразы наподобие "so does he". Я на это выбешиваюсь нечеловечески, потому что с моей точки зрения, есть уровень языка, на который человек (тем более - человек, этим языком зарабатывающий*) просто не имеет права на каком-то околокриминальном уровне.
И ладно бы не вкуривали - так старший ещё и аццки спорит. Ненавижу школьных отличников - они почти всегда такие: не умеют обучаться от другого человека, если только тот не совсем уж на две головы выше их (я, например, на фоне Мотихито сама языка не знаю, и с Мотихито никто не спорил, когда тот сунул рыльце в наше занятие и на отмотке назад просто повторил то, как уже перевела я). В общем, следующее занятие - только с диктофоном,
* ну потому что когда я спрашиваю Does sparrow hunt hawks?** непонимание грамматики языка даст люто неправильный перевод, меняющий ответ на противоположный.
** контрольный вопрос Полине-второкласснице на понимание грамматики (в ответ ребёнок заржал)
Ещё было немного математики, но там не особо интересно: Тамара прорешивает комбинаторику за 7 класс, примерно каждое второе задание (то есть примерно как я с первой попытки), Оксана сутки решала